■掲示板に戻る■ 全部 1- 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 最新50  
レス数が1000を超えています。残念ながら全部は表示しません。

【リンバス】Limbus Company ★38【ProjectMoon】

1 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ 6sEC-U4Ov):2024/07/16(火) 15:22:21.72 ID:24NqZ3ek
!nonushi
!pucchoy
!nomouse

■携帯回線認証URL
https://bbs.punipuni.eu/auth

公式サイト
https://limbuscompany.jp/

公式Twitter
https://twitter.com/LimbusCompany_B

公式Youtube
https://youtube.com/@ProjectMoonOfficial

ProjectMoon総合スレ(過去ログ)
【Library of Ruina】Project Moon 総合 Part113【Lobotomy】
https://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1698884132/

>>950を踏んだら次スレを立てる約束です。立てられない時は安価指定。

※前スレ
【リンバス】Limbus Company ★37【ProjectMoon】
http://bbs.punipuni.eu/test/read.cgi/vaporeon/1720238625/
★スレ主表示をOFFにしましたぶい!
★プッチョイ表示:ON
★ねずみさんを出禁にしたぶい!

120 :ぷにぷに名無しさん 🐤 (ブイブイ 20gX-sdwO) (M):2024/07/18(木) 08:32:12.64 ID:kHEOuEYo
明日の告知まで虚無〜

121 :ぷにぷに名無しさん 🐔 (プッチョイ oeBZ-oHsB):2024/07/18(木) 08:55:48.95 ID:7C9UxwuM
更新日を虚無呼ばわりはやめて差し上げろ

122 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ EkCD-UxIX):2024/07/18(木) 09:14:25.49 ID:r2G7ay1A
あと2倍くらいエンケファリンの最大容量増えんかのう
1日2回ログインしてもタイミングによってはエンケファリン溢れちゃう

123 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ .nV0-.Czd):2024/07/18(木) 11:30:04.96 ID:DCXO4iPE
満タンになったら通知ぐらいはしてほしい…

124 :ぷにぷに名無しさん 🐤 (プッチョイ Y0Y1-sVIR):2024/07/18(木) 11:38:51.01 ID:WXCxJe+s
オール・クリア・キャシーの元ネタってSCP-2113-JP【そして目を閉じた】かな?

125 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ .Om3-k2w/):2024/07/18(木) 12:01:57.56 ID:Ie8ffWoA
結局1000くれるんかい!

126 :ぷにぷに名無しさん (ゼクレシ khVz-MTcd) (a):2024/07/18(木) 12:09:08.72 ID:dPL/XRdk
1300狂気が降ってきたどー

127 :ぷにぷに名無しさん (ゼクレシ Ie6X-E2Td) (a):2024/07/18(木) 12:56:55.27 ID:Q6Ik8tWY
ハードと合わせ狂気2050か
やっぱ配布量多いな

128 :ぷにぷに名無しさん 🐥 (ブイブイ Uau.-MF1J) (M):2024/07/18(木) 13:07:30.77 ID:+mTyvfss
某ゲーム、不具合修正やらロールバックやらで荒れてんね

規約に同意してるだろ!規約見てないのかよ!嫌ならやめろ! の信者と
規約よりも信用や信頼が優先だろ!プレイヤーが減ったら規約に意味はなくなるの アンチと
初期キャラの上方修正は実現しないことが確定した のどっちでもない派で争ってる

リンバスは過去に色々あったけど今じゃ狂気配りまくり!課金させろ!のユーザが大半

129 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ o/ch-glTE):2024/07/18(木) 13:10:25.02 ID:sSP02Tuk
いや課金させろってことはない
狂気配りまくりもっと配れ!とか詫び狂気こんだけかよ!が多い

130 :ぷにぷに名無しさん (スウジノオトモダチ UhnM-E/LX) (h):2024/07/18(木) 13:12:38.23 ID:KYJEV4vY
関係ない他所の炎上話を持ってくるアホに構うな

131 :ぷにぷに名無しさん (ゼクレシ A2.k-E2Td) (a):2024/07/18(木) 13:16:57.60 ID:Q6Ik8tWY
ひよこアイコンのこういう話には構ってはいけない
掃除屋や調律者をよぶのだ

132 :ぷにぷに名無しさん 🐤 (プッチョイ Y0Y1-sVIR):2024/07/18(木) 13:19:29.94 ID:WXCxJe+s
23区の屠畜業者も呼んでおいたぞ

133 :ぷにぷに名無しさん (ガッサ QL.g-Urd0) (d):2024/07/18(木) 13:21:18.54 ID:rXk0CcnI
課金圧低いゲームだと課金させろ!みたいな文言よく見るよね
すればいいのにね

134 :ぷにぷに名無しさん 🐤 (プッチョイ .mll-sEEF):2024/07/18(木) 13:23:44.28 ID:xYHigZLU
あれは「課金に値するようなコンテンツを追加しろ」っていう信者のフリした何かだよ

135 :ぷにぷに名無しさん (ガッサ QOae-gBqo) (d):2024/07/18(木) 13:26:27.56 ID:wVrfDXD2
タブーハンターさん呼ぶ?

136 :ぷにぷに名無しさん 🥚 (プッチョイ gjES-MF1J):2024/07/18(木) 13:42:51.67 ID:wjiiVipE
ギフト図鑑埋めの為に初めて悪に規定されるパック選んだけど、なんかこれだけ異常に難易度高くない?
ピークォド号船員の時点でやけにマッチ強いし、EGOエイハブはやたら強いマッチと反撃使ってくるし

137 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ 6PL8-Miu8):2024/07/18(木) 14:07:02.05 ID:vAbN7yoc
合成ギフトもうんちだしボスはジカンとしか言いようがないし
ギフト埋めたら2度と選ばんでいい

138 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ .Om3-k2w/):2024/07/18(木) 14:46:02.93 ID:Ie8ffWoA
悪に規定されるは貫通弱点多いから血の霧貫通パならアリだと思ってる

139 :ぷにぷに名無しさん (スウジノオトモダチ Q4eA-obTD) (h):2024/07/18(木) 15:01:58.53 ID:ZEAnqcEQ
>>136
そりゃあ敵に基本値があってそれを一律強化してるからだよ
一層でレイクワールド選ぶと他に比べてhp多いとかある

140 :ぷにぷに名無しさん (ブイブイ QflW-oPn3) (M):2024/07/18(木) 15:06:14.03 ID:PJA2iW+k
EGOギフト上振れしてる時は殴りがいのあるサンドバックとして選ぶ
EGOエイハブって片鱗とか快感で即死しなくなったよね

141 :ぷにぷに名無しさん 🐔 (タマムシワン .v50-MF1J) (M):2024/07/18(木) 15:46:06.46 ID:7C9UxwuM
ジカンが隠語として活用されてる...
苦難はもう少しなんとかならんかねぇ

142 :ぷにぷに名無しさん (ガッサ EsY/-gXth) (d):2024/07/18(木) 16:37:58.76 ID:GNpQmJ/o
斬るべきものも黒雲会ラッシュのせいでかなりクソ
章ボスパックは個人的に好きだから踏みまくってる

143 :ぷにぷに名無しさん (タイシカン A7Lj-kkTb) (r):2024/07/18(木) 16:40:22.79 ID:aZDwkXW+
固有イベントギフトの確率もうちょい上げてほしいな

144 :ぷにぷに名無しさん (ガッサ MQVf-6Vpi) (d):2024/07/18(木) 16:55:19.77 ID:wsCNMHHU
アホみたいなギフトの暴力でエイハブ踏み潰すの好き

145 :ぷにぷに名無しさん 🥚 (ゼクレシ ckfb-k2w/) (a):2024/07/18(木) 17:02:39.93 ID:+EY0lBhM
一つ聞きたいんだけど、うみダってフレーズには「うわあぁ」

146 :ぷにぷに名無しさん 🥚 (ゼクレシ ckfb-k2w/) (a):2024/07/18(木) 17:03:42.63 ID:+EY0lBhM
ごめん切れた
と良秀が発言したと捉えていいのかな

147 :ぷにぷに名無しさん (ガッサ g/ER-gBqo) (d):2024/07/18(木) 17:08:26.74 ID:wVrfDXD2
うみダは海イベントではない

148 :ぷにぷに名無しさん 🥚 (ゼクレシ gevQ-k2w/) (a):2024/07/18(木) 17:18:13.21 ID:TYAYDz5M
度々ごめん、端折りすぎた。
聞きたかったのは
@、うみダ=うわぁああ トンテンカンテン!みんなでイカれた海へ行くための!ダイナミックバス改造大作戦編!
A、@の様な略語を使うのは良秀だけ
なので@のフレーズは良秀が発したものと捉えて良いのか?
ということなんだ

149 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ AJEP-g22i):2024/07/18(木) 17:50:34.21 ID:IGpClEN+
もっとわかりやすくいってくれる?

150 :ぷにぷに名無しさん (ブイブイ 6MVn-oPn3) (M):2024/07/18(木) 17:51:29.56 ID:SLIsXJ2Q
ジフンそこまで考えてないと思うよ

151 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ Uenh-UxIX):2024/07/18(木) 17:52:21.11 ID:2dNANjW+
それジフンしか知らんから誰も答え出せないしものすんごくどうでもいいな

152 :ぷにぷに名無しさん (ガッサ Y1aN-gXth) (d):2024/07/18(木) 17:53:38.31 ID:GNpQmJ/o
あれは初出が縦読みネタだから良秀と分野が被ってるだけでジフンの趣味だと思われ

153 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ o/ch-glTE):2024/07/18(木) 18:03:34.32 ID:sSP02Tuk
うみダがりょしゅなのかどうか聞いただけでブチギレる謎の人間ワラワラで草生える

154 :ぷにぷに名無しさん 🐤 (プッチョイ .mll-sEEF):2024/07/18(木) 18:06:26.93 ID:xYHigZLU
英訳や韓国語だとどうなってるんだろうね

155 :ぷにぷに名無しさん 🐤 (ブイブイ kOu.-wr3U) (M):2024/07/18(木) 18:16:55.93 ID:kHEOuEYo
すまん、良秀が略語使うのは全然ありなんだけどXやスレ、配信タイトルで伝わらない略語使う人マジで勘弁

156 :ぷにぷに名無しさん (ミッキー UhnM-E/LX) (h):2024/07/18(木) 18:22:49.55 ID:KYJEV4vY
シンクレアに解説させるとこまでやれとは思う

157 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ Y/kM-E2Td):2024/07/18(木) 18:23:33.65 ID:Q6Ik8tWY
英語だとS.E.Aでちゃんと海になってる(というかそうなるように訳してるはず)
発言内容的に良秀ではない 良秀がう・み・ダといったのを誰かが勘違いしてる説
ただその場合シンクレアではない シンクレアならちゃんと訳せるばすだから

https://i.imgur.com/MrXyPFM.jpeg


158 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ wKmp-sVDu):2024/07/18(木) 18:26:48.78 ID:KiSbTYB+
全言語で普段の万短至芸と同じような表記にはしてある
だからといって良秀が言ったとは限らないし、分からないのでどうでもいいがFAだと思う

159 :ぷにぷに名無しさん (ブイブイ 6MVn-oPn3) (M):2024/07/18(木) 18:29:15.83 ID:SLIsXJ2Q
今さらすぎるけど正直良秀の略語割とノイズだと思う
まだたいしてストーリーに関わってないから気にならないけど、良秀のメインストーリー翻訳だらけだと絶対鬱陶しいし翻訳なしだと伝わらない

自分で解説するときもあるけどそれ万短至芸の意味なくない?

160 :ぷにぷに名無しさん 🐤 (プッチョイ .mll-sEEF):2024/07/18(木) 18:34:41.89 ID:xYHigZLU
イサン「わかる」
いやあれがイサンの面白みでもあるんだけど俺は雰囲気で4章を読んでいるってなった部分は多少ある

161 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ ss1w-MF1J):2024/07/18(木) 18:44:58.36 ID:dVE5zTds
良秀のあれはヘルチキの時の料理で言われてた意味がわからない前衛芸術と多分同義

162 :ぷにぷに名無しさん 🐣 (プッチョイ Ma2O-MJDD):2024/07/18(木) 18:53:23.93 ID:yAS4hITo
>>155
お、おうって感じだよな、自分しか分かってないことに対して優越感を感じたいガ〇ジって思いこんでる

163 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ YOZv-sl7I):2024/07/18(木) 18:55:12.47 ID:I7tsPniQ
馴れ合いの雑談であって重要事項をあれで伝えようとするプレイヤーはいないと思う
攻略情報共有しますってあれやられたら困るけど

164 :ぷにぷに名無しさん 🐤 (ガッサ MX3t-MF1J) (d):2024/07/18(木) 19:08:38.46 ID:SHluZYDA
redditのLCBトピック覗いた瞬間憤死しそうな奴らゴロゴロいて笑う

165 :ぷにぷに名無しさん (ブチパンダ cleg-UxIX) (p):2024/07/18(木) 19:21:35.69 ID:ybvZofro
時間殺人時間でも微妙に話に混ざれてない感のあった良秀
九人会再現で唯一のセリフ0よりはマシだったけど

166 :ぷにぷに名無しさん 🐔 (プッチョイ cAKh-kaJ3):2024/07/18(木) 19:31:24.26 ID:ANoajc36
イサンの古文口調は多くの人がわかんねえよっておもうだろうけど周りに染まらない感じとか偏屈な感じを常に演出するにはこれしかないって気もするな
良秀あたりが翻訳してもいいが

167 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ ss1w-MF1J):2024/07/18(木) 19:39:07.36 ID:dVE5zTds
イサンが変な喋り方になってるのは翻訳の塩梅だった気がする
韓国語だとおじいちゃんが使う言葉でここまで変じゃないと聞いた

168 :ぷにぷに名無しさん 🐔 (プッチョイ YjVH-MF1J):2024/07/18(木) 19:39:45.59 ID:7C9UxwuM
理解しようがない良秀の発言の方が原文そのままで反復して読み返すことになるからよく覚えてる気がする、イサンのは意訳して読み進めちゃうから原文は覚えてない

169 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ QuQ1-MF1J):2024/07/18(木) 19:46:23.65 ID:mRmbk5Jw
キャラ立てとしては好きだけどな
意味もまあなんとなくで読んでる

170 :ぷにぷに名無しさん 🐣 (プッチョイ QKCB-c8BO):2024/07/18(木) 20:00:26.84 ID:kGWXSCBA
雰囲気は出てるけどよくわからないからムルソー翻訳頼めるか?

171 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ EkCD-UxIX):2024/07/18(木) 20:02:42.27 ID:r2G7ay1A
イサンは一言二言くらいなら良いけどメインで喋り始めると途端に混乱するから
最初から韓国や英語に合わせた口調でやってほしかった

172 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ ss1w-MF1J):2024/07/18(木) 20:29:52.14 ID:dVE5zTds
ニュアンスの違いについて詳しくないからアレなんだけど、翻訳の影響でイサンの印象がこっちと他の国とで変わってないかがちょっと気になる

173 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ QuQ1-coEI):2024/07/18(木) 20:31:26.18 ID:XCHpk2Fc
英語は知らんけど韓国語にはむしろ日本語側が合わせに行ってるんじゃないの?
原語のニュアンスを大事にしてるみたいなこと聞いた気がするし

174 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ M1DQ-IN7S):2024/07/18(木) 20:42:13.31 ID:AhGI8/dI
のじゃおじイサンよりは今のがいいかな…

175 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ sjox-keUs):2024/07/18(木) 21:10:16.06 ID:ALNpH/Ns
プロムンは結構そういうとこある
LCネツァクがやたら砕けた喋り方だと思ったら翻訳ガバで実際は元々図書館のですます口調だったらしいし

176 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ QuQ1-coEI):2024/07/18(木) 21:18:43.94 ID:XCHpk2Fc
LCは韓国語→英語→日本語だから割とガバ多いらしいな

177 :ぷにぷに名無しさん 🐣 (プッチョイ MfST-coEI):2024/07/18(木) 21:20:08.64 ID:MPpHMNsI
ニュアンスとか気にする前に日本語として整えてほしいとは前作からずっと思ってるけど結局今に至るまであんま改善されんかったね


178 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ ss1w-MF1J):2024/07/18(木) 21:21:41.58 ID:dVE5zTds
ロボトミの日本語訳って給料発生してないファンの有志翻訳を採用した物じゃなかったっけ
アーリーのロボトミの英訳がクソで韓国語を機械翻訳するより意味わからなかった

179 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ cPnk-6Vpi):2024/07/18(木) 21:44:54.24 ID:wsCNMHHU
ビナー語本来の由来は原語から迂遠な話し方をするビナーをクソ英訳会社がとんでも文章でお出ししてきたせいで日本語での解釈が不可能になってたレベルなのよね
難しい語りをするからビナー語なのでは無く本当にビナーが何を言ってるのか分からなかった

180 :ぷにぷに名無しさん (ゼクレシ Q29T-E2Td) (a):2024/07/18(木) 21:51:45.51 ID:Q6Ik8tWY
有志翻訳の質はピンキリだしなあ
公式に採用されてずっとつきあってくのもあれば、機械翻訳よりひどいやつもある
中には有志→公式翻訳実装→有志のが評判いいみたいなケースもあるし
LoR以降はかなり良いと思うけど

181 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ ss1w-MF1J):2024/07/18(木) 22:00:02.06 ID:dVE5zTds
給料もらってないのに文句言われるのは流石に可哀想だなと思うしどっちかっていうと採用してる制作側の問題かな

182 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ 6l7a-UxIX):2024/07/18(木) 22:00:15.55 ID:ybvZofro
英語版は原作言語のスラングあるのがちょっと羨ましい
ドイツ語グレゴールとかメルシームルソーは見た

183 :ぷにぷに名無しさん (ゼクレシ MH1c-glTE) (a):2024/07/18(木) 22:02:13.85 ID:sSP02Tuk
そこまで日本語としての不備を感じたことがないからよくわからないんだよな
一時期意味不明な翻訳者叩きあったせいでぶっちゃけ翻訳者粘着の眉唾だと思っちゃう

184 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ wKmp-sVDu):2024/07/18(木) 22:04:16.93 ID:KiSbTYB+
>>177
一つ一つの単語が韓日で直訳可能な場合は、それらが合わさった際に表現としておかしくなる場合でも元の単語を使うのが基本方針だと思う(ヒースが賭博と言ってる場面で日本語ではギャンブルと書いてあったりするから、多分例外も多いけど)
語順もほぼキープしてる

このへんは日本語としてよくするのと両立不可能だから諦めるしかないよ
小説の翻訳でも永遠に決着が付いてないしな

俺としては外国語の作品は外国のものなんだから、多少日本語としておかしくても原文に近づけてほしいよ
いちいち害虫のことをウンゲツィーファーとか言われたらさすがに意味不明だけど、漢字の言葉なら日本語の用法と違ってても大体の意味は通じるし

185 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ cPnk-6Vpi):2024/07/18(木) 22:10:47.17 ID:wsCNMHHU
>>181
英訳会社は「何でもお手伝いします」を最初は「All-Around-Helper」でちゃんと訳してたのにアーリー最初期で突然「Little-Helper」にする程度の謎企業だったから……有志側が韓国語分かれば良かったんだけどそうじゃなかったから仕方ないね
とは言えプロムンに限らずインディーズがクソ英訳業者に捕まるのは今でもよくあることだが……指摘されないと気が付かないので売れてないインディーゲーは出来がそこそこ良くても翻訳が機械翻訳未満だったりするのはそのせいもあったり

186 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ oZDq-kko5):2024/07/18(木) 22:19:35.03 ID:MZiHVNno
原文重視か読みやすい日本語重視かは個人の好みもあるだろうけど誤字脱字とかはもう少しちゃんと見て

187 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ Ez4S-oPn3):2024/07/18(木) 22:27:00.52 ID:SLIsXJ2Q
原文を忠実に翻訳するのがプロムンの方針でそれが悪いことだとは思わないし、そのことで翻訳者叩かれるのもかわいそう

それはそれとして日本語として全く違和感ないって言ってるのもマジで?ってなる

188 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ AyNR-coEI):2024/07/18(木) 22:29:55.24 ID:pOwFJpkg
とりあえず謝肉祭の喋り方は好きです
その後ローランが謝肉祭の喋り方を真似してアンジェラに殺されかけるのはもーっと好きです

189 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ wq8B-k2w/):2024/07/18(木) 22:34:17.92 ID:tKBCukXs
一時期イスマエルだのオウティスだの信じられないようなミスをして実装されてたのを覚えてるからあれ以降翻訳は機械翻訳を通す→細部修正でやってるんだと思ってる
キャラの名前間違いは機械翻訳そのまま返しちゃったんだとしか思えない

190 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ o/ch-glTE):2024/07/18(木) 22:36:15.95 ID:sSP02Tuk
>>187
もしかしてそこまで不備を感じないを全く違和感がないに置き換えて受け取ってる?

191 :ぷにぷに名無しさん 🐣 (プッチョイ MfST-coEI):2024/07/18(木) 22:40:39.81 ID:MPpHMNsI
>>184
元の表現を可能限り崩さない方針なのはプレイしてても伝わってくる
それより細かい話し言葉に違和感感じることが多いかも
ぱっと拾ってきたネリーのセリフだけど「無駄だよ。多分今頃あのヒースクリフは屋上に到達してるだろうね。」の「だろうね」ってやっぱ変じゃん?

192 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ Ez4S-oPn3):2024/07/18(木) 22:46:54.35 ID:SLIsXJ2Q
>>190
翻訳直してほしい程度の意見も翻訳者粘着と受け取るレベルだからそうなのかなって
違ったらごめんね

193 :ぷにぷに名無しさん 🐤 (プッチョイ Ma2O-wr3U):2024/07/18(木) 22:51:05.16 ID:kHEOuEYo
韓→日は難しいらしく、韓→英→日にするゲームが多いらしい

194 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ Uenh-UxIX):2024/07/18(木) 22:52:36.61 ID:2dNANjW+
まあ良秀語の後にシンクレアが翻訳するフェーズがあるけどアレ話の腰折ってる感あるしな
別に無くていいやつではある

195 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ gTOR-gXth):2024/07/18(木) 22:53:39.08 ID:GNpQmJ/o
夢の終わるとかもなんか日本語として微妙だしそこいらなんとかして整えてくれないかな

196 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ wq8B-k2w/):2024/07/18(木) 22:54:06.73 ID:tKBCukXs
全然文節でもなんでもないところから一文字拾ってくる良秀も翻訳の都合なのかな

197 :ぷにぷに名無しさん (ガッサ .Irm-6Vpi) (d):2024/07/18(木) 22:54:18.19 ID:wsCNMHHU
>>189
イスマエルはLCBの最初期特報の翻訳が全部イスマエルだったので辞書に残ってたのかなとは
確か講談社の白鯨がクッソ味わいのある翻訳(精一杯の擁護)でこの本だとイスマエル表記だったはずだしこの本を参考にしながら翻訳してたのかなと

198 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ Ez4S-oPn3):2024/07/18(木) 22:59:29.12 ID:SLIsXJ2Q
韓国語機械翻訳すると割と訳わからん翻訳投げてくるよな
同音異義語が多すぎるから翻訳難しいのかな

199 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ ogGz-wrbK):2024/07/18(木) 22:59:30.37 ID:5ksiMfdc
でも作中の発音はイスマエル(イスマイル?)なんだよな

200 :ぷにぷに名無しさん (ゼクレシ Mfwf-E2Td) (a):2024/07/18(木) 23:00:51.36 ID:Q6Ik8tWY
>>195
あれは静かの海みたいに、「な」や「の」を「が」に置き換える技法みたいなもんだと思ってたわ

201 :ぷにぷに名無しさん (ガッサ .NGd-chDs) (d):2024/07/18(木) 23:01:22.93 ID:Qq9AFqMA
誤字脱字さえ無くなれば口調は今のままでもいいよ
誤字脱字さえ無くなれば

202 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ 6l7a-c8BO):2024/07/18(木) 23:05:39.05 ID:egU0xekM
キャラの名前のブレはライター間のすり合わせができてなかったせい
ジフン以外もいるからな

203 :ぷにぷに名無しさん (ガッサ .Irm-6Vpi) (d):2024/07/18(木) 23:06:36.10 ID:wsCNMHHU
>>199
と言うかIshmaelの読みは本来イスマエルの方が近くて下したとしてもイスメイルぐらいまで
ただ岩波文庫の白鯨が恐らく一番有名且つ白鯨の中では読みやすいのよね
岩波はイシュメール表記だから最終的にそれに合わせてきたと思っている

204 :ぷにぷに名無しさん 🐥 (プッチョイ 6cbu-.5EE):2024/07/18(木) 23:08:35.37 ID:/EaKdL6M
新しいイベントや小話とか来る度1つは誤字や脱字あるよね
翻訳者1人でやってるっぽいし新しく翻訳者を雇うとかしてくれればいいのに何かできない理由でもあるんだろうか

205 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ ss1w-MF1J):2024/07/18(木) 23:09:48.25 ID:dVE5zTds
呼び方もかなりブレるから細かい所をライター同士で統一してないんだと思う

206 :ぷにぷに名無しさん 🐤 (プッチョイ .mll-sEEF):2024/07/18(木) 23:13:52.23 ID:xYHigZLU
そら人件費なんて削減できるだけ削減したいものなので

207 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ wq8B-k2w/):2024/07/18(木) 23:15:56.51 ID:tKBCukXs
韓国語のライター間でキャラの表記が違ったからってそれを翻訳する段階で気づかないなんてことある?章ごとに呼び名を帰るなんて常識的に考えてありえない…プロムンならやりかねないが…

208 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ 23SV-ECir):2024/07/18(木) 23:17:04.68 ID:a9zVclQY
夜中にパニック起こして勝手にナーフ詫び撤回するからな、面構えが違う

209 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ AyNR-coEI):2024/07/18(木) 23:19:47.22 ID:pOwFJpkg
夜中になると発動する…社員からすれば深夜の試練では?

210 :ぷにぷに名無しさん 🐔 (プッチョイ YjVH-MF1J):2024/07/18(木) 23:19:56.34 ID:7C9UxwuM
万短至芸の話だと以前英語版の字幕見たら(当然だけど)アルファベット大文字しかなくてこれは分からんわってなった
漢字使ってるだけ優しいんだなって

211 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ wKmp-sVDu):2024/07/18(木) 23:35:53.85 ID:KiSbTYB+
>>203
聖書ではイスマエルでも、白鯨はアメリカの小説だからイシュメールのほうが近いんじゃね

212 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ 6l7a-c8BO):2024/07/18(木) 23:49:17.72 ID:egU0xekM
人格ストーリーは担当がいるようだけど最初期はノーチェックだったのか
ミパおじのストーリーが何のアナウンスもなしに別物になったりしてたな

213 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ QuQ1-coEI):2024/07/19(金) 00:06:27.86 ID:6TIAXskw
小説ネタ結構ちゃんと拾って翻訳してるし今の翻訳者はようやってる方だと思うわ
翻訳者増えたら増えたでもっと違和感出てもおかしくないし難しいところ

214 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ IsAN-2EU9):2024/07/19(金) 00:21:03.03 ID:PrCqTXOA
図書館の時と日本語訳別人なんだ

215 :ぷにぷに名無しさん 🐣 (ガッサ oc2D-I0LN) (d):2024/07/19(金) 01:02:57.13 ID:abjPB8sg
前から言っていることだけどこのスレの先生方が翻訳すれば良いのに

216 :ぷにぷに名無しさん 🐤 (プッチョイ .mll-sEEF):2024/07/19(金) 01:23:46.27 ID:eZp82zvw
modのことを言ってるなら一種のオンゲに当たるゲームでチート検知に引っかかる可能性のあるmodを入れるなんて絶対やれないしスマホじゃそもそも入れられない
就職って意味ならそうだねHAHAHAとしか言えん…

217 :ぷにぷに名無しさん (ゼクレシ s.Rv-.CP4) (a):2024/07/19(金) 01:44:08.48 ID:LKRJyl1Y
買いきりなら翻訳modとか割とあるよな
やっぱソシャゲやめときゃ良かったのにとしか言えねぇ

218 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ M1DQ-IN7S):2024/07/19(金) 02:29:49.09 ID:7+pb3Hxk
図書館の人続投じゃなかった?

219 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ gTOR-gXth):2024/07/19(金) 02:38:58.28 ID:ScIZE36o
いまだに幻想体(アブノーマリティ)か幻想体(げんそうたい)かよくわかってない
鯨の体内の人たち見るに多分前者なんだろうけども

220 :ぷにぷに名無しさん (プッチョイ 6PL8-Miu8):2024/07/19(金) 04:29:21.80 ID:H9iIWJsU
ストーリーはともかくスキル・パッチノート翻訳はある程度のテンプレ化してきてるし別の翻訳者に任せられるとは思う

202KB
READ.CGI - 0ch+ BBS 0.7.5 20220323 (Tuned by イーブイワイ★)
ぷにぷに板は「ぜろちゃんねるプラス」で作られていますぶい!🐕