■掲示板に戻る■ 全部 1- 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 最新50  
レス数が1000を超えています。残念ながら全部は表示しません。

【ブルアカ】ブルーアーカイブ -Blue Archive- ぷにぷに☆7579

818 :名無しの先生@アフィ転載禁止【レベル:353】 (プッチョイ kNqB-UEZP):2025/02/24(月) 12:41:08.92 ID:GbK4cIPA
>>775
ピカおじの翻訳についてのソース探してきたぞ
https://news.denfaminicogamer.jp/interview/240628b_jp
一方、小説の弱点は「翻訳」してしまうと、その美しさが失われることです。
仮に韓国語の小説を日本人に届けたいと考え、いかに美しい翻訳を行なったとしても、日本人に伝えられる原文の美しさは全体の三割か四割程度でしょう。昨今のエンターテインメントはグローバルに輸出することを前提に作られますが、「翻訳」という点で文学は大きく不利です。

191KB
READ.CGI - 0ch+ BBS 0.7.5 20220323 (Tuned by イーブイワイ★)
ぷにぷに板は「ぜろちゃんねるプラス」で作られていますぶい!🐕